Barddoniaeth stryd
DAN Mae’r smŵddi banana yma’n dda.
KASIA Mmm, blasus.
CARTER Shwmae?
DAN Helo, Carter. Beth yw hwnna?
CARTER Llyfr nodiadau. Dw i’n Fardd Stryd nawr.
KASIA Beth?
CARTER Dw i’n gallu ysgrifennu cerddi – yn y fan a’r lle!
DAN Iawn. Ysgrifenna gerdd amdanaf i.
CARTER Cerdd newydd Carter! Dw i am ei darllen i guriad fy ngherddoriaeth.
Dan, Dan, mae e’n un da,
Fe yw’r cryfa yn y dref,
Coesau a breichiau hir,
A chorff cyhyrog,
Mae e’n Gymro i’r carn.
DAN Dyna’r gerdd orau erioed.
KASIA Dw i’n anghytuno. Yn fy marn i, mae hi’n gerdd wael.
Dydy hi ddim yn odli. A dydy hi ddim yn wir.
Dere a dy lyfr nodiadau i mi, Carter y Bardd Stryd.
Rhaid cyflythrennu ac odli.
Beth am hyn?
CARTER Ydych chi’n nabod fy ffrind, Dan?
Mae e’n hoffi chwythu chwiban,
Wrth chwarae rygbi,
Un dydd dros Gymru,
Ond Gel yw’r gorau yn y garfan.
CARTER Nawr dyna beth yw cerdd dda.
Translation
Street poetry
DAN This banana smoothie’s good.
KASIA Mmm, delicious.
CARTER How are you?
DAN Hello, Carter. What’s that?
CARTER A notebook. I’m a Street Poet now.
KASIA What?
CARTER I can write poems - on the spot!
DAN Ok. Write a poem about me.
CARTER Carter’s new poem! I’m going to read it in time with my music.
Dan, Dan, he’s a good one,
He’s the strongest in the town,
Long arms and legs,
And a muscly body,
He’s a Welshman through and through.
DAN That’s the best poem ever.
KASIA I disagree. In my opinion, it’s a poor poem. It doesn’t rhyme. And it’s not true.
Give me your notebook, Carter the Street Poet.
Must alliterate and rhyme.
What about this?
CARTER Do you know my friend, Dan?
He likes to blow a whistle,
Whilst playing rugby,
One day for Wales,
But Gel’s the best in the squad.
CARTER Now that’s what I call a good poem
Bitesize Primary games. game
Play fun and educational primary games in science, maths, English, history, geography, art, computing and modern languages.
